Russian translation of sounds spoken in KTuberling (part 2)
completed by: Kseniya Buraya
mentors: Alexander Potashev
KTuberling is a picture game for children for KDE. Russian localization (translation of the GUI) of KTuberling is complete. But there and also translatable voice messages: when you select something from the toolbox, the application pronounces the name of the selected thing. Only 72 of 167 voice messages are currently translated into Russian.
[IMAGE http://ompldr.org/vNjRzMg]
Your task is to translate the words spoken in the messages into Russian and record the sounds. You need a microphone and a nice voice. As the results of this task you should provide the updated file ru.soundtheme and new .ogg files. You can download the actual files here.
Please, run KTuberling and look at the articles you are going to make a translation for to avoid wrong translations. If you are not sure about translating a work, you can always ask about it in the Russian KDE team mailing list.
Here is the list of 95 voice messages you should record:
xmas_comet
xmas_star
xmas_ball
xmas_tree
xmas_rabbit
xmas_snowflake
xmas_tux
xmas_mistletoe
xmas_snowman
xmas_present
xmas_moon
xmas_turtle
xmas_owl
xmas_candle
xmas_shoe
xmas_reindeer
xmas_lights
xmas_garland
xmas_boot
xmas_angel
robin-tux
frier-tux
little-tux
maiden-tux
prince-tux
sherif-tux
guard-tux
kid-tux
whitch-tux
tux-vase
tux-teacup
tux-candles
tux-goblet
tux-love
tux-idea
tux-huh
tux-what
tux-wow
tux-stare
tux-arrows
tux-bow
tux-shoot
tux-arrow
tux-zzz
tux-dowe
tux-fly
tux-bullseye
tux-wanted
tux-letter
tux-apple
tux-flask
tux-poison
tux-angry
tux-laugh
tux-note
tux-notes
tux-fish
tux-plate
tux-guitar
tux-key
tux-sick
tv_accident
tv_barrier
tv_breakdown_lorry
tv_caravan
tv_elephant
tv_excavator
tv_fence
tv_fireengine
tv_fireman
tv_fire
tv_fisherman
tv_ball
tv_giraffe
tv_guitarist
tv_guitar
tv_house
tv_ladder
tv_lion
tv_lorry
tv_lorry_tractor
tv_man
tv_mechanic
tv_monkey
tv_path
tv_rock
tv_school
tv_shop
tv_smoke
tv_tipper
tv_trailer
tv_tunnel
tv_volley_net
tv_wagon
tv_woman
What you should know
- The best place to ask any questions on KDE Russian localization is our mailing list (see below).
- Always upload your work on the task page (here), do not use file hosting services for that.
Contacts
- KDE russian translation mailing list: kde-russian@lists.kde.ru
It's recommended to subscribe to the mailing list. After you send your first e-mail to the mailing list, please, check if your message has been delivered by finding it in the mailing list archives. - Mentor: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
Send me an e-mail if you have problems with posting to the mailing list or any other problems that are not suitable for discussion in the mailing list.